Folger Shakespeare Library
http://www.folgerdigitaltexts.org
http://www.folgerdigitaltexts.org/
Front Matter
From the Director of the Folger Shakespeare Library Textual Introduction Synopsis Characters in the Play
ACT 1
Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5
ACT 2 Scene 1Scene 2
ACT 3 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4
ACT 4
Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7
ACT 5 Scene 1Scene 2
Contents
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#FromTheDirector
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#TextualIntroduction
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#synopsis
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#characters
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-1.1.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-1.2.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-1.3.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-1.4.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-1.5.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-2.1.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-2.2.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-3.1.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-3.2.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-3.3.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-3.4.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.1.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.2.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.3.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.4.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.5.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.6.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-4.7.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-5.1.0
file:///Users/rebeccaniles/Downloads/FolgerDigitalTexts_Ham/Ham.html#line-5.2.0
Michael Witmore Director, Folger Shakespeare Library
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
From the Director of the Folger Shakespeare Library
Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late- nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “ If she in
Textual Introduction By Barbara Mowat and Paul Werstine
chains of magic were not bound, ”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With blood and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest soldier. Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
Events before the start of Hamlet set the stage for tragedy. When the king of Denmark, Prince Hamlet’s father, suddenly dies, Hamlet’s mother, Gertrude, marries his uncle Claudius, who becomes the new king.
A spirit who claims to be the ghost of Hamlet’s father describes his murder at the hands of Claudius and demands that Hamlet avenge the killing. When the councilor Polonius learns from his daughter, Ophelia, that Hamlet has visited her in an apparently distracted state, Polonius attributes the prince’s condition to lovesickness, and he sets a trap for Hamlet using Ophelia as bait.
To confirm Claudius’s guilt, Hamlet arranges for a play that mimics the murder; Claudius’s reaction is that of a guilty man. Hamlet, now free to act, mistakenly kills Polonius, thinking he is Claudius. Claudius sends Hamlet away as part of a deadly plot.
After Polonius’s death, Ophelia goes mad and later drowns. Hamlet, who has returned safely to confront the king, agrees to a fencing match with Ophelia’s brother, Laertes, who secretly poisons his own rapier. At the match, Claudius prepares poisoned wine for Hamlet, which Gertrude unknowingly drinks; as she dies, she accuses Claudius, whom Hamlet kills. Then first Laertes and then Hamlet die, both victims of Laertes’ rapier.
Synopsis
THE GHOST HAMLET, Prince of Denmark, son of the late King Hamlet
and Queen Gertrude QUEEN GERTRUDE, widow of King Hamlet, now married to Claudius KING CLAUDIUS, brother to the late King Hamlet
OPHELIA LAERTES, her brother POLONIUS, father of Ophelia and Laertes, councillor to King Claudius REYNALDO, servant to Polonius
HORATIO, Hamlet’s friend and confidant
FORTINBRAS, Prince of Norway A Captain in Fortinbras’s army
Ambassadors to Denmark from England
Players who take the roles of Prologue, Player King, Player Queen, and Lucianus in The Murder of Gonzago
Two Messengers Sailors Gravedigger Gravedigger’s companion Doctor of Divinity
Attendants, Lords, Guards, Musicians, Laertes’s Followers, Soldiers, Officers
Characters in the Play
courtiers at the Danish court
VOLTEMAND CORNELIUS ROSENCRANTZ GUILDENSTERN OSRIC Gentlemen A Lord
Danish soldiers FRANCISCO BARNARDO MARCELLUS
BARNARDO FRANCISCO
BARNARDO FRANCISCO BARNARDO FRANCISCO
BARNARDO
FRANCISCO
BARNARDO FRANCISCO BARNARDO
FRANCISCO
HORATIO
Enter Barnardo and Francisco, two sentinels.
Who’s there?
Nay, answer me. Stand and unfold yourself. Long live the King! Barnardo. He.
You come most carefully upon your hour.
’Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco.
For this relief much thanks. ’Tis bitter cold, And I am sick at heart.
Have you had quiet guard? Not a mouse stirring. Well, good night.
If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste.
Enter Horatio and Marcellus.
I think I hear them.—Stand ho! Who is there?
Friends to this ground. 7
ACT 1
Scene 1
FTLN 0001
FTLN 0002
FTLN 0003
FTLN 0004
FTLN 0005 5
FTLN 0006
FTLN 0007
FTLN 0008
FTLN 0009
FTLN 0010 10 FTLN 0011
FTLN 0012
FTLN 0013
FTLN 0014
FTLN 0015 15 FTLN 0016
9 Hamlet ACT 1. SC. 1
FRANCISCO MARCELLUS
FRANCISCO
Francisco exits. MARCELLUS BARNARDO HORATIO BARNARDO
HORATIO
BARNARDO MARCELLUS
HORATIO
BARNARDO
HORATIO
BARNARDO
MARCELLUS And liegemen to the Dane. Give you good night.
O farewell, honest soldier. Who hath relieved you?
Barnardo hath my place. Give you good night.
Holla, Barnardo. Say, what, is Horatio there?
A piece of him.
Welcome, Horatio.—Welcome, good Marcellus.
What, has this thing appeared again tonight? I have seen nothing.
Horatio says ’tis but our fantasy And will not let belief take hold of him Touching this dreaded sight twice seen of us. Therefore I have entreated him along With us to watch the minutes of this night, That, if again this apparition come, He may approve our eyes and speak to it.
Tush, tush, ’twill not appear.
Sit down awhile, And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we have two nights seen.
Well, sit we down, And let us hear Barnardo speak of this.
Last night of all, When yond same star that’s westward from the pole Had made his course t’ illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus and myself, The bell then beating one—
FTLN 0017
FTLN 0018
FTLN 0019
FTLN 0020 20
FTLN 0021
FTLN 0022
FTLN 0023
FTLN 0024
FTLN 0025 25
FTLN 0026
FTLN 0027
FTLN 0028
FTLN 0029
FTLN 0030 30 FTLN 0031
FTLN 0032
FTLN 0033
FTLN 0034
FTLN 0035 35 FTLN 0036
FTLN 0037
FTLN 0038
FTLN 0039
FTLN 0040 40 FTLN 0041
FTLN 0042
FTLN 0043
FTLN 0044
FTLN 0045 45 FTLN 0046
11 Hamlet ACT 1. SC. 1
MARCELLUS
BARNARDO
MARCELLUS
BARNARDO
HORATIO
BARNARDO
MARCELLUS HORATIO
MARCELLUS
BARNARDO HORATIO
Ghost exits. MARCELLUS BARNARDO
HORATIO
Enter Ghost.
Peace, break thee off! Look where it comes again.
In the same figure like the King that’s dead.
, to Horatio Thou art a scholar. Speak to it, Horatio.
Looks he not like the King? Mark it, Horatio.
Most like. It harrows me with fear and wonder.
It would be spoke to.
Speak to it, Horatio.
What art thou that usurp’st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? By heaven, I charge thee,
speak.
It is offended. See, it stalks away.
Stay! speak! speak! I charge thee, speak!
’Tis gone and will not answer.
How now, Horatio, you tremble and look pale. Is not this something more than fantasy? What think you on ’t?
Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes.
FTLN 0047
FTLN 0048
FTLN 0049
FTLN 0050 50
FTLN 0051
FTLN 0052
FTLN 0053
FTLN 0054
FTLN 0055 55 FTLN 0056
FTLN 0057
FTLN 0058
FTLN 0059
FTLN 0060 60
FTLN 0061
FTLN 0062
FTLN 0063
FTLN 0064
FTLN 0065 65
FTLN 0066
FTLN 0067
FTLN 0068
13 Hamlet ACT 1. SC. 1
HORATIO
MARCELLUS
HORATIO
MARCELLUS
HORATIO
MARCELLUS Is it not like the King? As thou art to thyself.
Such was the very armor he had on When he the ambitious Norway combated. So frowned he once when, in an angry parle, He smote the sledded Polacks on the ice. ’Tis strange.
Thus twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch.
In what particular thought to work I know not, But in the gross and scope of mine opinion This bodes some strange eruption to our state.
Good now, sit down, and tell me, he that knows, Why this same strict and most observant watch So nightly toils the subject of the land, And why such daily cast of brazen cannon And foreign mart for implements of war, Why such impress of shipwrights, whose sore task Does not divide the Sunday from the week. What might be toward that this sweaty haste Doth make the night joint laborer with the day? Who is ’t that can inform me?
That can I. At least the whisper goes so: our last king, Whose image even but now appeared to us, Was, as you know, by Fortinbras of Norway, Thereto pricked on by a most emulate pride, Dared to the combat; in which our valiant Hamlet (For so this side of our known world esteemed him) Did slay this Fortinbras, who by a sealed compact, Well ratified by law and heraldry, Did forfeit, with his life, all those his lands Which he stood seized of, to the conqueror.
FTLN 0069
FTLN 0070 70 FTLN 0071
FTLN 0072
FTLN 0073
FTLN 0074
FTLN 0075 75
FTLN 0076
FTLN 0077
FTLN 0078
FTLN 0079
FTLN 0080 80
FTLN 0081
FTLN 0082
FTLN 0083
FTLN 0084
FTLN 0085 85 FTLN 0086
FTLN 0087
FTLN 0088
FTLN 0089
FTLN 0090 90 FTLN 0091
FTLN 0092
FTLN 0093
FTLN 0094
FTLN 0095 95 FTLN 0096
FTLN 0097
FTLN 0098
FTLN 0099
FTLN 0100 100 FTLN 0101
15 Hamlet ACT 1. SC. 1
BARNARDO
HORATIO
Against the which a moiety competent Was gagèd by our king, which had returned To the inheritance of Fortinbras Had he been vanquisher, as, by the same comart And carriage of the article designed, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, Of unimprovèd mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway here and there Sharked up a list of lawless resolutes For food and diet to some enterprise That hath a stomach in ’t; which is no other (As it doth well appear unto our state) But to recover of us, by strong hand And terms compulsatory, those foresaid lands So by his father lost. And this, I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch, and the chief head Of this posthaste and rummage in the land.
I think it be no other but e’en so. Well may it sort that this portentous figure Comes armèd through our watch so like the king That was and is the question of these wars.
A mote it is to trouble the mind’s eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets; As stars with trains of fire and dews of blood, Disasters in the sun; and the moist star, Upon whose influence Neptune’s empire stands, Was sick almost to doomsday with eclipse. And even the like precurse of feared events, As harbingers preceding still the fates And prologue to the omen coming on,
FTLN 0102
FTLN 0103
FTLN 0104
FTLN 0105 105 FTLN 0106
FTLN 0107
FTLN 0108
FTLN 0109
FTLN 0110 110 FTLN 0111
FTLN 0112
FTLN 0113
FTLN 0114
FTLN 0115 115 FTLN 0116
FTLN 0117
FTLN 0118
FTLN 0119
FTLN 0120 120 FTLN 0121
FTLN 0122
FTLN 0123
FTLN 0124
FTLN 0125 125 FTLN 0126
FTLN 0127
FTLN 0128
FTLN 0129
FTLN 0130 130 FTLN 0131
FTLN 0132
FTLN 0133
FTLN 0134
FTLN 0135 135
17 Hamlet ACT 1. SC. 1
It spreads his arms.
The cock crows.
MARCELLUS
HORATIO BARNARDO HORATIO
Ghost exits. MARCELLUS
BARNARDO
HORATIO
Have heaven and Earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen.
Enter Ghost.
But soft, behold! Lo, where it comes again! I’ll cross it though it blast me.—Stay, illusion!
If thou hast any sound or use of voice, Speak to me. If there be any good thing to be done That may to thee do ease and grace to me, Speak to me. If thou art privy to thy country’s fate, Which happily foreknowing may avoid, O, speak! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it.
Stay and speak!—Stop it, Marcellus.
Shall I strike it with my partisan? Do, if it will not stand.
’Tis here. ’Tis here.
’Tis gone. We do it wrong, being so majestical, To offer it the show of violence, For it is as the air, invulnerable, And our vain blows malicious mockery.
It was about to speak when the cock crew.
And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons. I have heard
FTLN 0136
FTLN 0137
FTLN 0138
FTLN 0139
FTLN 0140 140 FTLN 0141
FTLN 0142
FTLN 0143
FTLN 0144
FTLN 0145 145 FTLN 0146
FTLN 0147
FTLN 0148
FTLN 0149
FTLN 0150 150 FTLN 0151
FTLN 0152
FTLN 0153
FTLN 0154
FTLN 0155 155 FTLN 0156
FTLN 0157
FTLN 0158
FTLN 0159
FTLN 0160 160 FTLN 0161
FTLN 0162
FTLN 0163
FTLN 0164
19 Hamlet ACT 1. SC. 1
MARCELLUS
HORATIO
MARCELLUS
They exit.
The cock, that is the trumpet to the morn, Doth with his lofty and shrill-sounding throat Awake the god of day, and at his warning, Whether in sea or fire, in earth or air, Th’ extravagant and erring spirit hies To his confine, and of the truth herein This present object made probation.
It faded on the crowing of the cock. Some say that ever ’gainst that season comes Wherein our Savior’s birth is celebrated, This bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad, The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallowed and so gracious is that time.
So have I heard and do in part believe it. But look, the morn in russet mantle clad Walks o’er the dew of yon high eastward hill. Break we our watch up, and by my advice Let us impart what we have seen tonight Unto young Hamlet; for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him. Do you consent we shall acquaint him with it As needful in our loves, fitting our duty?
Let’s do ’t, I pray, and I this morning know Where we shall find him most convenient.
FTLN 0165 165 FTLN 0166
FTLN 0167
FTLN 0168
FTLN 0169
FTLN 0170 170 FTLN 0171
FTLN 0172
FTLN 0173
FTLN 0174
FTLN 0175 175 FTLN 0176
FTLN 0177
FTLN 0178
FTLN 0179
FTLN 0180 180 FTLN 0181
FTLN 0182
FTLN 0183
FTLN 0184
FTLN 0185 185 FTLN 0186
FTLN 0187
FTLN 0188
FTLN 0189
FTLN 0190 190
21 Hamlet ACT 1. SC. 2
KING
Flourish. Enter Claudius, King of Denmark, Gertrude the Queen, the Council, as Polonius, and his son Laertes,
Hamlet, with others, among them Voltemand and Cornelius.
Though yet of Hamlet our dear brother’s death The memory be green, and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe, Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, Th’ imperial jointress to this warlike state, Have we (as ’twere with a defeated joy, With an auspicious and a dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole) Taken to wife. Nor have we herein barred Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along. For all, our thanks. Now follows that you know. Young Fortinbras, Holding a weak supposal of our worth Or thinking by our late dear brother’s death Our state to be disjoint and out of frame, Colleaguèd with this dream of his advantage, He hath not failed to pester us with message Importing the surrender of those lands Lost by his father, with all bonds of law, To our most valiant brother—so much for him. Now for ourself and for this time of meeting. Thus much the business is: we have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras, Who, impotent and bedrid, scarcely hears
Scene 2
FTLN 0191
FTLN 0192
FTLN 0193
FTLN 0194
FTLN 0195 5 FTLN 0196
FTLN 0197
FTLN 0198
FTLN 0199
FTLN 0200 10 FTLN 0201
FTLN 0202
FTLN 0203
FTLN 0204
FTLN 0205 15 FTLN 0206
FTLN 0207
FTLN 0208
FTLN 0209
FTLN 0210 20 FTLN 0211
FTLN 0212
FTLN 0213
FTLN 0214
FTLN 0215 25 FTLN 0216
FTLN 0217
FTLN 0218
FTLN 0219
23 Hamlet ACT 1. SC. 2
Giving them a paper.
CORNELIUS/VOLTEMAND
KING
Voltemand and Cornelius exit.
LAERTES
KING
Of this his nephew’s purpose, to suppress His further gait herein, in that the levies, The lists, and full proportions are all made Out of his subject; and we here dispatch You, good Cornelius, and you, Voltemand, For bearers of this greeting to old Norway, Giving to you no further personal power To business with the King more than the scope Of these dilated articles allow.
Farewell, and let your haste commend your duty.
In that and all things will we show our duty.
We doubt it nothing. Heartily farewell.
And now, Laertes, what’s the news with you? You told us of some suit. What is ’t, Laertes? You cannot speak of reason to the Dane And lose your voice. What wouldst thou beg,
Laertes, That shall not be my offer, not thy asking? The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth, Than is the throne of Denmark to thy father. What wouldst thou have, Laertes?
My dread lord, Your leave and favor to return to France, From whence though willingly I came to Denmark To show my duty in your coronation, Yet now I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France And bow them to your gracious leave and pardon.
Have you your father’s leave? What says Polonius?
FTLN 0220 30 FTLN 0221
FTLN 0222
FTLN 0223
FTLN 0224
FTLN 0225 35 FTLN 0226
FTLN 0227
FTLN 0228
FTLN 0229
FTLN 0230 40
FTLN 0231
FTLN 0232
FTLN 0233
FTLN 0234
FTLN 0235 45 FTLN 0236
FTLN 0237
FTLN 0238
FTLN 0239
FTLN 0240 50 FTLN 0241
FTLN 0242
FTLN 0243
FTLN 0244
FTLN 0245 55 FTLN 0246
FTLN 0247
FTLN 0248
FTLN 0249
25 Hamlet ACT 1. SC. 2
KING
HAMLET
KING
HAMLET
QUEEN
HAMLET
QUEEN
HAMLET
POLONIUS Hath, my lord, wrung from me my slow leave By laborsome petition, and at last Upon his will I sealed my hard consent. I do beseech you give him leave to go.
Take thy fair hour, Laertes. Time be thine, And thy best graces spend it at thy will.— But now, my cousin Hamlet and my son—
, aside A little more than kin and less than kind.
How is it that the clouds still hang on you?
Not so, my lord; I am too much in the sun.
Good Hamlet, cast thy nighted color off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not forever with thy vailèd lids Seek for thy noble father in the dust. Thou know’st ’tis common; all that lives must die, Passing through nature to eternity.
Ay, madam, it is common.
If it be, Why seems it so particular with thee?
“Seems,” madam? Nay, it is. I know not “seems.” ’Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black, Nor windy suspiration of forced breath, No, nor the fruitful river in the eye, Nor the dejected havior of the visage, Together with all forms, moods, shapes of grief, That can denote me truly. These indeed “seem,” For they are actions that a man might play;
FTLN 0250 60 FTLN 0251
FTLN 0252
FTLN 0253
FTLN 0254
FTLN 0255 65 FTLN 0256
FTLN 0257
FTLN 0258
FTLN 0259
FTLN 0260 70 FTLN 0261
FTLN 0262
FTLN 0263
FTLN 0264
FTLN 0265 75
FTLN 0266
FTLN 0267
FTLN 0268
FTLN 0269
FTLN 0270 80 FTLN 0271
FTLN 0272
FTLN 0273
FTLN 0274
FTLN 0275 85 FTLN 0276
FTLN 0277
27 Hamlet ACT 1. SC. 2
KING
But I have that within which passes show, These but the trappings and the suits of woe.
’Tis sweet and commendable in your nature,
Hamlet, To give these mourning duties to your father. But you must know your father lost a father, That father lost, lost his, and the survivor bound In filial obligation for some term To do obsequious sorrow. But to persever In obstinate condolement is a course Of impious stubbornness. ’Tis unmanly grief. It shows a will most incorrect to heaven, A heart unfortified, a mind impatient, An understanding simple and unschooled. For what we know must be and is as common As any the most vulgar thing to sense, Why should we in our peevish opposition Take it to heart? Fie, ’tis a fault to heaven, A fault against the dead, a fault to nature, To reason most absurd, whose common theme Is death of fathers, and who still hath cried, From the first corse till he that died today, “This must be so.” We pray you, throw to earth This unprevailing woe and think of us As of a father; for let the world take note, You are the most immediate to our throne, And with no less nobility of love Than that which dearest father bears his son Do I impart toward you. For your intent In going back to school in Wittenberg, It is most retrograde to our desire, And we beseech you, bend you to remain Here in the cheer and comfort of our eye, Our chiefest courtier, cousin, and our son.
FTLN 0278
FTLN 0279
FTLN 0280 90 FTLN 0281
FTLN 0282
FTLN 0283
FTLN 0284
FTLN 0285 95 FTLN 0286
FTLN 0287
FTLN 0288
FTLN 0289
FTLN 0290 100 FTLN 0291
FTLN 0292
FTLN 0293
FTLN 0294
FTLN 0295 105 FTLN 0296
FTLN 0297
FTLN 0298
FTLN 0299
FTLN 0300 110 FTLN 0301
FTLN 0302
FTLN 0303
FTLN 0304
FTLN 0305 115 FTLN 0306
FTLN 0307
FTLN 0308
FTLN 0309
FTLN 0310 120 FTLN 0311
29 Hamlet ACT 1. SC. 2
HAMLET
KING
Flourish. All but Hamlet exit. HAMLET
QUEEN Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. I pray thee, stay with us. Go not to Wittenberg.
I shall in all my best obey you, madam.
Why, ’tis a loving and a fair reply. Be as ourself in Denmark.—Madam, come. This gentle and unforced accord of Hamlet Sits smiling to my heart, in grace whereof No jocund health that Denmark drinks today But the great cannon to the clouds shall tell, And the King’s rouse the heaven shall bruit again, Respeaking earthly thunder. Come away.
O, that this too, too sullied flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew, Or that the Everlasting had not fixed His canon ’gainst self-slaughter! O God, God, How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world! Fie on ’t, ah fie! ’Tis an unweeded garden That grows to seed. Things rank and gross in nature Possess it merely. That it should come to this: But two months dead—nay, not so much, not two. So excellent a king, that was to this Hyperion to a satyr; so loving to my mother That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and Earth, Must I remember? Why, she would hang on him As if increase of appetite had grown By what it fed on. And yet, within a month (Let me not think on ’t; frailty, thy name is woman!), A little month, or ere those shoes were old With which she followed my poor father’s body,
FTLN 0312
FTLN 0313
FTLN 0314
FTLN 0315 125 FTLN 0316
FTLN 0317
FTLN 0318
FTLN 0319
FTLN 0320 130 FTLN 0321
FTLN 0322
FTLN 0323
FTLN 0324
FTLN 0325 135 FTLN 0326
FTLN 0327
FTLN 0328
FTLN 0329
FTLN 0330 140 FTLN 0331
FTLN 0332