that poetry is at work here, and it seems to demand a poetic response.
My own, "So as morning was lifting its lamp to the land" introduces
1 4 Introduction
words and concepts that are foreign to the original line, but not, I
hope, out of keeping with its ambitions or intentions. Neither does it
derail the story line or contradict the basic facts. Ornamentation has
happened here, but hopefully the structural integrity has not been
compromised.
Returning to the subject of alliteration, it should be mentioned
that within each line it is the stressed syllables char count. A trans
Jared line like, "and retrieves the intestines in rime-honored style,"
( 16 12) might appear nor to alliterate ar first glance. Bur read it out
loud, and the repetition of that "t" sound-the rut-rutting, the spit
of revulsion, the squirming of the warm, wet tongue as it makes con
tact with the roof of the mouth-seems co suggest a physical rela
tionship with the action being described. If the technique is effective,
as well as understanding what we are being told we take a step closer
co acrmilly experiencing it. It is an attempt co combine meaning with
feeling. This is a translation nor only for the eye, bur for the ear and
rhe voice as well. Further co char, ir is worth noting that the pro
nunciation of our hero's very name is not universally agreed upon.
To many he is Gawain. The original author clearly alliterated on the
"G," suggesting he also stressed the first syllable of the word. Bur
there are other moments in the rext, such as the perfecrly iambic qua
train at 1948, where the rhythm suggests the opposite, as in Gawain,
which is the way I have always referred to him. For the convenience
of having my cake and eating it, sometimes I have allowed the tough
looking "G" to perform a visual alliteration, and sometimes I have
required the "w" to act as the load bearer.
Sir Gawain and the Green Knight is a poem that succeeds through
a series of vivid contrasts: standard English contrasting with collo
quial speech; the devotion and virtue of the young knight contrast
ing with rhe growling threats of his green foe; exchanges of courrly
love contrasting with none-roo-subtle sexual innuendo; exquisite
Introduction 1 s
robes and priceless crowns contrasting with spurting blood and the
steaming organs of butchered deer; polite, indoor society contrast
ing with the untamed, unpredictable outdoors . . . and so on. Those
contrasts stretch the imaginative universe of the poem and make it
three dimensional. Without the space they open up, there would be
no poem to speak of. The same contrasts can be observed in the form
of the poem as well as its tone, with elements of order and disorder
at work throughout, often operating simultaneously. On the side of
order we have the carefully crafted form, the very particular number
of verses, and the rhyme and rhythm of the bob and wheel sections.
On the side of disorder we have the unequal line lengths, the vari
able verse lengths, and the wildly fluctuating pace of the story. Even
the alliteration, a constant and insistent heartbeat for the most part,
misses a beat every now and again and flatlines completely on at least
one occasion. So within the strictures and confines of this very for
mal piece we detect a human presence, the Gawain poet, a disciplined
craftsman who also l iked to run risks and rake liberties. He would
appear to have set himself a series of rules, then consciously and con
spicuously gone about bending them. As his translator, I hope to have
been guided by his example.
r 6 Introduction
-Simon Armitage
.}. NOL"E ON mlbbLE ENGLIS h ffiEL"ER
S imon Armitage's introduction to his splendid translation of Sir
Gawain and the Green Knight provides all the basic informacion
a reader might need to appreciate chis work. For those readers who
wish to hear, and to read, the original text, a few words on the poem's
meter might be useful.
Metrical practice is determined by the deeper music of a language.
In Germanic languages, the tonic, or accented syllable, is usually
the first syllable of a word. In romance languages, by contrast, the
tonic syllable falls toward, or at the end, of words. Germanic poets
therefore highlight the beginning of words with alliteration, whereas
romance poets (e.g. , French or Italian) highlight the end of words
with rhyme.
Alliteration (from Latin litera, alphabetic letter) consists of the rep
etition of an initial consonant sound or consonant cluster in consec
utive or closely ·positioned words. Anglo-Saxon is the earlier, purely
Germanic form of English used in England from the time of the
Germanic invasions in the fifth century until the Norman Conquest
in 1066. All poetry in Anglo-Saxon is alliterative. Only after the
Norman Conquest, and the impact of French, did poets writing in
English begin co use rhyme as a fundamental pare of their metrical
practice. Anglo-Saxon poetry and metrical practice were for the most
pare displaced by models of continental poetry deploying rhyme, even
if there are some very brilliant, post-Conquest exceptions (notably
A Note on Middle EngliJh ivieter I 7
the alliterative Lawman's Bmt, c. 1 190). From the mid-fourreenrh
century, however, for reasons not fully undersrood, an extraordinary
range of alliterative poems appear. Ir seems likely that this body of
work constirutes a revival of an older metrical tradition. Poems writ
ten or somehow located in the west of England (narurally the most
conservative linguistically, given the pressure for change from the
east) from the middle of the fourteenth century use alli terative meter
in a wide range of poetic genres. To this group of texts, and in partic
ular ro a more refined, technically disciplined metrical practice char
acteristic of Norrh-Western texts, the remarkable Sir Gawain and the
Green Knight belongs. For all his commitment ro alliterative verse
of great technical virtuosity, however, the Gawain-poet also signals
that he's skilful in rhyme, too, since each stanza ends with five short
rhyming lines.
The poem is written in stanzas. The number of lines per stanza
varies. The line is longer, and does not contain a fixed number or pat
tern of stresses like the classical alliterative meter of Anglo-Saxon
poetry. The standard metrical pattern is a ala x, where a signifies an
alliterating, stressed syllable; I signifies a caesura; and x signifies a
nonalliterating stressed syllable. The poet frequently enriches this
pattern. Each stanza closes, as mentioned above, with five short lines,
rhyming a b a b a. The first of these rhyming lines contains just one
stress, and is called the "bob"; the four three stress lines that follow
are called the "wheel. "
1 8 A Note on Middle English Metel'
-james Simpson
SIR G�W�IN �Nb
ChE GREEN KNIGhC
Sithen the sege and the assaut was sesed at Troye,
The borgh brittened and brent to brondes and askes,
The tulk that the trammes of tresoun ther wroght
Was cried for his tricherie, the trewest on erthe.
Hit was Ennias the athel and his highe kynde
That sithen depreced provinces, and patrounes bicome
Welneghe of al the wele in the West Iles:
Fro riche Romulus to Rome ricchis hym swyrhe,
With gret bobbaunce that burghe he biges upon fyrst,
ro And nevenes hit his aune nome, as hit now hat;
Ticius to Tuskan, and teldes bigynnes;
Langaberde in Lumbardie lyftes up homes;
And fer over the French flod Felix Brutus
On mony bonkkes ful brode Bretayn he settes
wyth wynne,
Where werre and wrake and wonder
Bi sythes has wont therinne,
And oft bothe blysse and blunder
Ful skete has skyfted synne.
20 Ande quen this Bretayn was bigged bi this burn rych,
Bolde bredden therinne, baret that lofden,
In mony turned tyme rene that wroghten.
Mo ferlyes on this folde han fallen here oft
2 o Sir Grtwain a n d the G reen Knight
fi(T I
Once the siege and assault of Troy had ceased,
with the city a smoke-heap of cinders and ash,
the traitor who contrived such betrayal there
was tried for his treachery, the truest on earth;
so Aeneas, it was, with his noble warriors
went conquering abroad, laying claim to the crowns
of the wealthiest kingdoms in the western world.
Mighty Romulus quickly careered towards Rome
and conceived a city in magnificent style
10 which from then until now has been known by his name.
Ticius constructed townships in Tuscany
and Langobard did likewise building homes in Lombardy.
And further afield, over the Sea of France,
on Britain's broad hilltops, Felix Brutus made
his stand.
And wonder, dread and war
have lingered in that land
where loss and love in turn
have held the upper hand.
20 After Britain was built by this founding father
a bold race bred there, battle-happy men
causing trouble and torment in turbulent times,
and through history more strangeness has happened here
Simon A rm i tage 2 1
Then in any ocher that I woe, syn chat ilk cyme.
Bot of alle that here bulc of Bretaygne kynges
Ay was Arthur the hendest, as I hafherde telle.
Forthi an aunter in erde I attle to schawe,
That a selly in sight summe men hit holden,
And an outtrage awenture of Arthures wonderes.
30 If ye wyl lysten this laye bot on littel guile,
I schal telle hit astir, as I in toun herde,
with conge;
As hit is scad and stoken
In stori stif and strange,
With lel letteres loken,
In londe so has ben lange.
This kyng lay at Camylot upon Krystmasse
With many luflych lorde, ledes of the best,
Rekenly of the Rounde Table alle tho rich brether,
40 With rych revel oryght and rechles merthes.
Ther tournayed tulkes by cymes ful many,
Justed ful jolile thise gentyle knightes,
Sythen kayred to the court, caroles to make.
For ther the fest was ilyche ful fiften dayes,
With alle the mete and the mirthe that men couthe avyse:
Such glaum ande gle glorious to here,
Dere dyn upon day, daunsyng on nyghtes;
Al was hap upon heghe in halles and chambres
With lordes and ladies, as levest him thoght.
so With all the wele of the worlde thay waned ther samen,
The most kyd knyghtes under Krystes selven,
Arid the lovelokkest ladies that ever lif haden,
And he the comlokest kyng that the court haldes.
2 2 Sir Gawain a n d the Green Knight
than anywhere else I know of on Earth.
But most regal of rulers in the royal line
was Arthur, who I heard is honored above all,
and the inspiring story I intend to spin
has moved the hearts and minds of many
an awesome episode in the legends of Arthur.
30 So listen a little while to my tale if you will
and I'll tell it as it's told in the town where it trips from
the tongue;
and as it has been inked
in stories bold and strong,
through letters which, once linked,
have lasted loud and long.
It was Christmas at Camelot-King Arthur's court,
where the great and the good of the land had gathered,
all the righteous lords of the ranks of the Round Table
40 quite properly carousing and reveling in pleasure.
Time after time, in tournaments of joust,
they had lunged at each other with leveled lances
then returned to the castle to carry on their caroling,
for the feasting lasted a full fortnight and one day,
with more food and drink than a fellow could, dream of.
The hubbub of their humor was heavenly to hear:
pleasant dialogue by day and dancing after dusk,
so the house and its hall were lit with happiness
and lords and ladies were luminous with joy.
50 Such a coming together of the gracious and the glad:
the most chivalrous and courteous knights known to Christendom;
the most wonderful women to have walked in this world;
the handsomest king to be crowned at court.
S i 1non A rm itage 2 3
For al was this fayre folk in her first age
on sille,
The hapnest under heven,
Kyng hyghest mon of wylie;
Hit were now gret nye to neven
So hardy a here on hille.
6o Wyle Nw Yer was so yep that hit was nwe cummen,
That day doubble on the dece was the douth served,
Fro the kyng was cummen with knyghtes into the halle,
The chauntre of the chapel cheved to an ende.
Loude crye was ther kest of clerkes and other,
Nowel nayted onewe, nevened ful ofte;
And sythen riche forth runnen to reche hondeselle,
Yeyed yeres yiftes on high, yelde hem bi hond,
Debated busyly aboute tho giftes.
Ladies laghed ful loude, thogh thay lost haden,
70 And he that wan was not wrothe, that may ye wel trawe.
So
Alle this mirthe thay maden to the mete tyme.
When thay had waschen worthyly thay wenten to sere,
The best burne ay abof, as hit best semed;
Whene Guenore, ful gay, graythed in the myddes,
Dressed on the dere des, dubbed al aboute
Smal sendal bisides, a selure hir over
Of tryed Tolouse, of Tars tapites innoghe,
That were enbrawded and beten wyth the best gemmes
That myght be preved of prys wyth penyes to bye
in daye.
The comlokest to discrye
Ther glent with yyen gray;
A semloker that ever he syye,
Soth moght no mon say.
2 4 Sir Gawain and t h e Green Knight
Fine folk with their futures before them, there in
· that hall.
Their highly honored king
was happiest of all:
no nobler knights had come
within a castle's wall.
6o With New Year so young it still yawned and stretched
helpings were doubled on the dais that day.
And as king and company were coming to the hall
the choir in the chapel fell suddenly quiet,
then a chorus erupted from the courtiers and clerks:
"Noel," they cheered, then "Noel, Noel,"
"New Year Gifts!" the knights cried next
as they pressed forwards to offer their presents,
teasing with frivolous favors and forfeits,
till rhose ladies who lost couldn't help but laugh,
70 and the undefeated were far from forlorn.
So
Their merrymaking rolled on in this manner until mealtime,
when, washed and worthy, they went to the table,
and were seated in order of honor, as was apt,
with Guinevere in their gathering, gloriously framed
at her place on the platform, pricelessly curtained
by silk to each side, and canopied across
with French weave and fine tapestry from the far east
studded with stones and stunning gems.
Pearls beyond pocket. Pearls beyond purchase
or price.
But not one stone outshone
the quartz of the queen's eyes;
with hand on heart, no one
could argue otherwise.
Simon A rmitage 2 5
Bot Arthure wolde not ete til al were served,
He was so joly of his joyfnes, and sumquat childgered:
His lif liked hym lyght, he lovied the lasse
Auther to longe lye or to longe sitte,
So bisied him his yonge blod and his brayn wylde.
90 And also another maner meved him eke,
That he thurgh nobelay had nomen he wolde never ete
Upon such a dere day, er hym devised were
Of sum aventurus thyng an uncouthe tale,
Of sum mayn mervayle, that he myght trawe,
Of alderes, of armes, of other aventurus;
Other sum segg hym bisoght of sum siker knyght
To joyne wyth hym in justyng, in joparde to lay,
Lede lif for lyf, leve uchon other,
As fortune wolde fulsun hom, the fayrer to have.
1oo This was kynges countenaunce where he in court were,
At uch farand fest among his fre meny
in halle.
Therfore of face so fere
He stightles stif in stalle;
Ful yep in that Nw Yere,
Much mirthe he mas with aile.
Thus ther srondes in stale the stif kyng hisselven,
Talkkande bifore the hyghe table of trifles ful hende.
There gode Gawan was graythed Gwenore bisyde,
' 1 0 And Agravayn a la dure mayn on that other syde sittes,
Bothe the kynges sister sunes and ful siker knightes;
Bischop Bawdewyn abof bigines the table,
And Ywan, Uryn son, ette with hymselven.
Thise were dight on the des and derworthly served,
And sithen mony siker segge at the sidbordes.
2 6 Sir Gawain and the G reen Knight
But Arthur would not eat until all were served.
He brimmed with ebullience, being almost boyish
in his love of life, and what he liked the least
was to sit still watching the seasons slip by.
His blood was busy and he buzzed with thoughts,
90 and the matter which played on his mind at that moment
was his pledge to take no portion from his plate
on such a special day until a story was told:
some far-fetched yarn or outrageous fable,
the tallest of tales, yet one ringing with truth,
like the action-packed epics of men-at-arms.
Or till some chancer had challenged his chosen knight,
dared him, with a lance, to lay life on the line,
to stare death face-to-face and accept defeat
should fortune or fate smile more favorably on his foe.
1oo Within Camelot's castle this was the custom,
and at feasts and festivals when the fellowship
would meet.
With features proud and fine
he stood there tall and straight,
a king at Christmastime
amid great merriment.
And still he stands there just being himself,
chatting away charmingly, exchanging views.
Good Sir Gawain is seated by Guinevere,
1 1 0 and at Arthur's other side sits Agravain the Hard Hand,
both nephews of the king and notable knights.
At the head sat Bishop Baldwin as Arthur's guest of honor,
with Ywain, son ofUrien, to eat beside him.
And as soon as the nobles had sampled the spread
the stalwarts on the benches to both sides were served.
Simon A rmitage 2 7
Then the first cors come with crakkyng of trumpes,
Wyth mony baner ful bryght that therbi henged;
Nwe nakryn noyse with the noble pipes,
Wylde werbles and wyght wakned lore,
120 That mony herr ful highe hef at her towches.
Dayntes dryven therwyth of ful dere metes,
Foysoun of the fresche, and on so fele disches
That pine to fynde the place the peple biforne
For to sette the sylveren that sere sewes halden
on clothe.
Iche lede as he loved hymselve
Ther laght withouten lothe;
Ay two had disches twelve,
Good ber and bryght wyn bothe.
1 30 Now wyl I of hor servise say yow no more,
J40
For uch wyye may wel wit no wont that ther were.
An other noyse ful newe neghed bilive,
That the lude myght haf leve liflode to each.
For unethe was the noyce not a whyle sesed,
And the fyrst cource in the court kyndely served,
Ther hales in at the halle dor an aghlich mayster,
On the most on the molde on mesure hyghe,
Fro the swyre to the swange so sware and so thik,
And his lyndes and his lymes so longe and so grete,
Half etayn in erde I hope that he . were;
Bot mon most I algate mynn hym to bene,
And that the myriest in his muckel that myght ride,
For of bak and of brest al were his bodi sturne,
Both his wombe and his wast were worthily smale,
And alle his fetures folwande in forme that he hade,
ful clene.
2 8 S i r Gawain and the G reen Knight
The first course comes in to the fanfare and clamor
of blasting trumpet. s hung with trembling banners,
then pounding double-drums and dinning pipes,
weird sounds and wails of such warbled wildness
12o that to hear and feel them made the heart float free.
Flavorsome delicacies of flesh were fetched in
and the freshest of foods, so many in fact
there was scarcely space to present the stews
or to set the soups in the silver bowls on
the cloth.
Each guest received his share
of bread or meat or broth;
a dozen plates per pair
plus beer or wine, or both!
1 30 Now, on the subject of supper I'll say no more
as it's obvious to everyone that no one went without.
Because another sound, a new sound, suddenly drew near,
which might signal the king to sample his supper,
for barely had the horns finished blowing their breath
and with starters just spooned to the seated guests,
a fearful form appeared, framed in the door:
a mountain of a man, immeasurably high,
a hulk of a human from head to hips,
so long and thick in his loins and his limbs
140 I should genuinely judge him to be a half giant,
or a most massive man, the mightiest of mortals.
But handsome, coo, like any horseman worth his horse,
for despite the bulk and brawn of his body
his stomach and waist were slender and sleek.
In fact in all features he was finely formed
it seemed.
Simon A rmitage 2 9
For wonder of his hwe men hade,
Set in his semblaunt sene;
He ferde as freke were fade,
And overal enker grene.
Ande al graythed in grene this gome and his wedes:
A strayt cote ful streght that stek on his sides,
A mere mantile abof, mensked withinne
With pelure pured apert, the pane ful clene
With blythe blaunner ful bryght, and his hod bothe,
That was laghr fro his lokkes and layde on his schulderes;
Heme, wel-haled hose of that same grene,
That spenet on his sparlyr, and clene spures under
Of bryghr golde, upon silk bordes barred ful ryche,
1 6o And scholes under schankes there the schalk rides.
And aile his vesture verayly was clene verdure,
Bothe the barres of his belt and ocher blythe stones,
That were richely rayled in his aray clene
Aboucte hymself and his sadel, upon silk werkes,
That were to tor for to telle of tryfles the halve
That were enbrauded abof, wyth bryddes and flyyes,
With gay gaudi of grene, the golde ay inmyddes.
The pendauntes of his payttrure, the proude cropure,
His molaynes and aile the metail anamayld was thenne;
q o The steropes that he stod on stayned of the same,
And his arsouns al after and his athel skurtes,
That ever glemered and glent al of grene stones.
The fole that he ferkkes on fyn of that ilke,
serrayn:
A grene hors grer and rhikke,
A srede ful stif to strayne,
3 o S ir Gawa i n a n d the Green Knight
Amazement seized their minds,
no soul had ever seen
a knight of such a kind
entirely emerald green.
And his gear and garments were green as well:
a tight fitting tunic, tailored to his torso,
and a cloak to cover him, che cloth fully lined
with smoothly shorn fur clearly showing, and faced
with all-white ermine, as was the hood,
worn shaw led on his shoulders, shucked from his head.
On his lower limbs his leggings were also green,
wrapped closely round his calves, and his sparlding spurs
were green-gold, strapped with stripy silk,
r6o and were set on his stockings, for this stranger was shoeless.
In all vestments he revealed himself veritably verdant!
From his belt hooks and buckle to the baubles and gems
arrayed so richly around his costume
and adorning the saddle, stitched onto silk.
All the details of his dress are difficult to describe,
embroidered as it was with butterflies and birds,
green beads emblazoned on a background of gold.
All the horse's tack-harness strap, hind scrap,
the eye of the bit , each alloy and enamel
r7o and the stirrups he stood in were similarly tinted,
and the same with the cantle and the skirts of the saddle,
all glimmering and glinting with the greenest jewels.
And the horse: every hair was green, from hoof
to mane.
A steed of pure green stock.
Each snore and shudder strained
S i m o n A rmitage 3 I
In brawden brydel quik
To the gome he was ful gayn.
Wel gay was chis gome gered in grene,
rBo And the here of his hed of his hors swece.
Fayre fannand fax umbefoldes his schulderes;
A much berd as a busk over his brest henges,
That wyth his highlich here that of his hed reches
Was evesed al umbetorne abof his elbowes,
That half his armes cherunder were halched in the wyse
Of a kynges capados that closes his swyre.
The mane of chat mayn hors much to hit lyke,
Wei cresped and cemmed, wyth knoctes ful mony
Folden in wyth fildore aboute the fayre grene,
r9o Ay a herle of the here, an other of golde.
200
The tayl and his toppyng twynnen of a sure,
And bounden bothe wyth a bande of a bryghc grene,
Dubbed wyth ful dere scones, as the dok lasted;
Sychen chrawen wyth a thwong, a chwarle-knot alofte,
Ther mony belles ful bryght of hrende golde rungen.
Such a fole upon folde, ne freke that hym rydes,
Was never sene in chat sale wych syght er that cyme,
with yye.